Он положил трубку.
– Это был Семенов, – мрачно сказал Иевлев, – наша лаборатория сумела идентифицировать его голос. Нет никаких сомнений, это Семенов. Теперь мы точно знаем, что он жив.
– Но почему он не позвонил в Москву? – развел руками Алексеев.
– Это мне и придется выяснить во Франции, – вздохнул Иевлев. – Начнем вести расследование с двух сторон. Вы отсюда, а я оттуда. Цель у нас все равно общая.
– Получается, мы с вами воскрешаем мертвецов, – усмехнулся Алексеев. – Савельева, Семенова… А вы знаете, что это малоприятное занятие? И не всегда ожившие мертвецы испытывают благодарность к оживившим их колдунам. Я надеюсь, вы не забудете об этом там, во Франции.
Глава 27
Выскочив на улицу, Дронго не обнаружил возле отеля ни одного одинокого мужчины. Он пробежал метров пятнадцать в одну, а затем в другую сторону – тот же результат. Чуть запыхавшись, он вернулся в ресторан и увидел, что Потапчук и Касланлы стоят у входа в зал со стороны улицы.
– Может, вы ошиблись? – хмуро спросил Дронго.
– Нет, – убежденно сказал Потапчук, – это был именно Семенов. Я его никогда ни с кем не спутаю. Слишком хорошо запомнил его лицо. Я не мог ошибиться.
– Тогда куда же он исчез? Ведь я выбежал почти сразу.
– Возможно, его ждала машина, – неуверенно предположил Потапчук.
– Кого вы ищете? – поинтересовался Маир.
– Во всяком случае, его сейчас здесь нет, а мы привлекаем к себе внимание. – Дронго подвел неутешительный итог. – Идемте хотя бы закончим наш полуужин-полуобед, иначе все официанты «Ротонды» выскочат следом за нами на улицу.
Они вернулись за столик.
– Что происходит? – спросил Маир. – Ты опять на работе?
– А как ты думаешь?
– Понятно, – вздохнул Маир, – а я надеялся, мы с тобой здесь сумеем отдохнуть, развлечься. Тебе никто не говорил, какая у тебя паскудная работа?
– Ты первый, – мрачно ответил Дронго.
– Надеюсь, ничего опасного нет? – шутливо спросил Маир. – Иначе я лучше уйду от вас, пока не начали стрелять.
– Пока не начнут, но у тебя иногда возникают здравые мысли, – кивнул Дронго, – у нас действительно очень сложная командировка.
– Тем лучше, – засмеялся Маир, – всегда мечтал принять участие в твоих шпионских расследованиях. Надеюсь, теперь стану настоящим шпионом.
– Не так громко, – проворчал Потапчук, – здесь полно наших туристов.
Когда принесли мясные блюда, Дронго попросил кетчуп. Официант принес бутылочку с недовольной миной на лице. Он посчитал клиентов американцами, которые все блюда заливают густым слоем кетчупа и не разбирают, что лежит перед ними под этой приправой – изысканное блюдо французской кухни или обыкновенный гамбургер.
Дронго посмотрел на часы. До назначенной встречи в казино «Рулл» оставалось еще около двух часов.
– Может, мы закончим обедать и немного прогуляемся по бульвару? – предложил Дронго.
– Я не люблю гулять, – отрезал Потапчук, энергично уминая мясо.
– В таком случае мы вдвоем выйдем немного пройтись, а позже встретимся в казино, – предложил Дронго.
– Вы собираетесь гулять по городу без оружия? – поднял на него злые глаза Потапчук. – Мне кажется, вы все-таки не совсем понимаете, что именно происходит. Семенов профессиональный «ликвидатор». Если он приехал сюда вместе с Игнатом Савельевым, значит, нам угрожает опасность, очень большая опасность.
– Может, нам вообще не ходить в казино? – разозлился Дронго. – По-моему, Савельев сделал правильный выбор, это самое лучшее место для встречи. С оружием они туда не войдут, и мы можем спокойно с ними побеседовать.
– А если в казино войдет только Савельев, а Семенов останется ждать нас на улице, перед выходом? Вам такой вариант не приходил в голову?
– Вы хотите полностью исключить риск в нашем деле? – спросил Дронго. – Думаю, так не получится. И в казино лучше сначала появиться нам двоим, – кивнул он на Маира, – а потом уж вам. Савельев ожидает только двоих, о которых ему сообщит брат. Появление третьего не входит в его планы.
Потапчук осторожно положил вилку на стол. Потом посмотрел Дронго в глаза.
– Это вы придумали сейчас? – тихо спросил он. – Или когда увидели своего товарища?
– А вы как думаете? – улыбнулся Дронго.
– Черт вас возьми! – выругался Потапчук. – Иногда я думаю, что вы не хуже Игната умеете устраивать такие подлые номера. Мне даже неприятно, что я оказался в такой компании.
– Зато вы сейчас на нашей стороне, – кивнул Дронго, – и это пока главное. В общем, договорились, через два часа мы встретимся с вами в казино. Мы с моим другом заглянем туда пораньше. – Он посмотрел на Маира. – Надеюсь, ты можешь спокойно вести себя в казино? Или срываешься по-прежнему?
– Как тебе не стыдно! – искренне возмутился Маир. – Конечно, могу. Я полностью контролирую ситуацию. Ино-гда позволяю себе немного поиграть, но всегда успеваю остановиться вовремя.
– Тогда пойдем вместе, – решил Дронго.
Уже через полчаса они неторопливым шагом прогуливались по верхнему ярусу набережной, наслаждаясь прекрасным видом.
– Красивый бульвар, – восхищался Маир, – вообще Европа мне нравится гораздо больше, чем Америка. Там все куда-то торопятся, а здесь умеют наслаждаться жизнью.
Он подмигнул красивой женщине, прошедшей мимо них с маленькой собачкой. Она была высокого роста, в светлых брюках и легкой замшевой куртке. Традиционно отсутствовала косметика. Женщина улыбнулась в ответ.
– Вот видишь, – оживился Маир, – а попробуй подмигнуть американке. Они же ненормальные. Все как мужики, ноги расставлены, короткая прическа, упрямый взгляд. Не люблю я американских женщин, какие-то все они мужеподобные.
– Надеюсь, Мэрилин Монро ты к ним не относишь? – улыбаясь, спросил Дронго.
– Не отношу. И еще несколько сот женщин тоже. А остальные миллионы очень даже отношу. И их «главную мужебабу» Хиллари Клинтон в первую очередь. Мне не нравятся женщины, которые вмешиваются в дела своего мужа.
– Я всегда подозревал, что ты типичный бабник, – беззлобно заметил Дронго, – у тебя и рассуждения настоящего самца. А может, женщина просто хочет добиться успеха в жизни, занять свое место, доказать свое право на самостоятельность.
– Если выяснится, что ты разделяешь точку зрения феминисток, я умру прямо здесь, на бульваре, – шутливо схватился за сердце Маир. – Ты посмотри вокруг, какие роскошные женщины. А мы гуляем вдвоем, как пара гомосексуалистов.
– Мы идем в казино, – напомнил Дронго, – а что касается женщин, то недавно моя знакомая объяснила мне мое собственное отношение к женскому полу. Она считает, что интеллект подавляет все, в том числе и мою сексуальность. Интересная мысль, как ты считаешь?
Маир расхохотался.
– Тебе срочно нужна женщина, – убежденно сказал он. – Давай вернемся в Канны. Я познакомился там кое с кем.
– В следующий раз. Не забывай, я здесь по важному делу.
– Ты так мне ничего и не сказал. Вы что-то ищете?
– Почти. Мне нужны некоторые бумаги, которые могут находиться у людей, назначивших нам встречу в казино.
– Я думал, речь идет о спасении человечества или хотя бы президента Ширака. А ты, оказывается, стал канцелярской крысой и собираешь бумажки. Ты посмотри, посмотри туда. Какие женщины! – закричал вдруг Маир, показывая рукой вниз, где у самого берега располагались многочисленные кафе и рестораны.
– Мы идем в казино, – терпеливо напомнил Дронго.
– Честное слово, ты сошел с ума. Раньше ты та-ким не был, – заметил Маир. – Когда ты получишь сегодня свои бумаги, я заберу тебя куда-нибудь в Германию или Голландию. Там можно вызвать по телефону прямо в номер потрясающих девочек.
– Мы должны перейти улицу, – предупредил его Дронго.
– Ты слышал, что я сказал?
– Слышал. Тебе сколько лет?
– Сорок четыре.
– А мне только тридцать восемь. Но иногда мне кажется, что все семьдесят. Может, слишком насыщенная жизнь, вмещающая в себя массу впечатлений и поездок, получилась чересчур концентрированной и я израсходовал свои эмоции намного вперед?